Wednesday, December 29, 2010

Is Bam Margera Bipolar

TUESDAY AND WEDNESDAY, drawings


TUESDAY On Tuesday, I went to the terrace English court for breakfast. Well, more than BREAKFAST, I went to finish the drawing that started a few days ago and could not finish because I called my grandchildren who were in Barcelona, \u200b\u200bnear the center and came to where I stood.
I kept wanting to finish it.
I took a huequecito who left a marriage, by the window to attach it and finish this drawing.
This is Barcelona, \u200b\u200bfacing the Ramblas and Calle Pelayo . In the background is the castle of Montjuic and a little more to the right of the Palace. Below, the Plaza Catalunya.
-
-
Down the mall, though it has no architectural value and the building is rather ugly, I wanted to draw the human tide that ran against one of the main entrances. Place used for meetings.
-
- WEDNESDAY

Today I had the "monkey" on Wednesdays and having been called Francesc (one that also had the "monkey"), asking if I wanted to paint or draw. I said yes. I called Ray and is also noted. Total
, without the colla dels dimecres, we formed a small clique of three, we go out, not to paint, but to draw.
course, with his beer!
Before the other two arrived at Paseo de San Juan , agreed place, I started drawing this statue Anselmo Clave. famous poet, politician and composer, creator of the most famous coral Catalonia.
It occurred to me to use three different colored pens to view effect and definitely will continue with a single maximum color and add another in some detail.
-
-
Then the three, look for a corner to draw on our notebooks.
not find some reason combined seat and drawing, but standing, leaning against a wall, we all the same version, but with different styles. I hope they also get out your pictures and you see the whole. The street is
Roussillon, corner Paseo de San Juan .
-
All in books of Barcelona

Friday, December 24, 2010

Graham Walnut Alkyd Mediumreviews

Francisco:" Traveler "by Lolita Garrido and Mikaela

This song Francisco de Val (why not!) Can be a good greeting card for you. It is called "Traveler" and "Dime yes, "" The Fisherman's Bride, "" The Viajerita "... So sang Lolita Garrido in 1947 and is taken from" Voices with swinging a José Luis Rubio , who makes some interesting comments which, as usual, I do not entirely agree:


Like today I feel especially generous, I have drawn the gift Christmas and I uploaded to YouTube this beautiful video that shows the voice of Lolita Garrido and part of the presentation of Joseph Rubio Voices swinging "


Maybe you also like this version of the same song now Mikaela . Do not miss the rest of Actors:

Thursday, December 23, 2010

Transfer Ownership Trailer Ontario

BCN-PARISH CHURCH SANTA ANNA - BCN

Parroquia de Santa Anna
in the Plaza Catalunya. Avoid buildings around it look.
An oasis in the heart.
The Parish of Santa Anna, linked to the Order of the Holy Sepulchre, founded in 1141, is Romanesque and the cloister, the Gothic advanced, was built in the fifteenth century.
-
Today, Wednesday, the output of the colla, on a day dreary, wet, cold and raining ... Nevertheless, about 15 to 20 went out to paint. Some were scattered in different parts of Barcelona and others, we hide in the Senate, protected from rain.
I did this watercolor style wet on wet and wetter still, that even under cover, a few drops came on paper. It was a day
more to watercolor drawing, but wanted to continue the tradition of painting watercolors on Wednesday, did what you see ... and what came out.
not convince me, but thanks to the advice of the master Rafael, reductions in the dark house under the arches in the background, with a sponge and I've improved a bit.
-
Arches 300 g/m2 26 x 36 cm coarse






Sunday, December 19, 2010

Bret Hart Wrestling Singlet

Olentzero, yesterday and today

Note. First, before reading anything, hit the "play" of each of the videos, and immediately "pause" so that as you enjoy reading, downloading go.

1. The olentzero yesterday: The brothers Caro Baroja
This first video that I offer is drawn from "Navarra, Four Seasons," a documentary filmed by Pío Caro Baroja between 1970 and 1971, with texts by his brother, the historian and anthropologist Julio Caro Baroja. Sought to leave behind the customs and lifestyles of the traditional society of Navarre, on that date, were in danger of extinction or dramatic transformation of the historic change that is lived towards an industrialized society and urban.
Following the calendar of the seasons, brothers Caro Baroja show rituals and habits that surround the holidays, field work of each season, crafts, implements and tools of peasant life, and changed popular folklore. The film is one of the most appreciated by the author himself.

1.1 Personal Experiences
had to be in 1980 or maybe 81, when in company of some friends, went to Vera de Bidasoa to see the house where he lived Julio Caro Baroja: Itzea. Sage opened his home to us, showed us the library, told us the last thing he was doing, his love of painting ...
Those years, "the Years of Lead "was the time when ETA killed in cold blood and I asked about terrorism. He replied that he had given it much thought to the matter, but could find no explanation. In the end we said:" It will be a virus " .
When 10 years later, in an interview, they asked a young Basque how he felt when seeing the shocking images of the attack on Maria Jesus Gonzalez and her 12 year old daughter Irene Villa, that girl of about 20-25 year-old responded: "total indifference. Until we get independence
...". And I remembered Don Julio virus.

But back
to "Navarra, Four Seasons" and watch the conclusion of Olentzero as it was in the Navarrese towns of Vera, Lesaca ...


As you can see, the party linked to the winter solstice in a charity collection was mainly by young people to make a snack.
Olentzero still was not that kind of Santa Claus with a beret "who brings gifts to children, nor the excuse (sometimes spoiled by the organizers, especially in some neighborhoods olentzero Pamplona) to make apology terrorist carrying photos of ETA prisoners in the neighborhood or town (oops, now the High Court just to correct: "should be understood in terms of political criticism.")

2. The olentzero today: Oihane Vega More
Oihane Vega and Etxebarria Txemi
When Sunday December 12 Mondragón I went to see the musical brainchild of Oihane, I was quite surprised and excited by what I saw and heard there. The two hours that the work passed without noticing before the barrage of scenes (26, I think) with their melodies, changes of scenery, actors ... that were taking place: on-screen images with overlapping performances, live rock rhythms, electronic music, songs, pop, latin, carols ... but without abandoning the traditional roots. And all of it steeped in Broadway style. A pop-rock setting with original idea, script and music Oihane Vega, and conducting of Txemi Etxebarria. This is the first script of a musical in Euskera large format history. To mount 'Olentzero & Co! " have joined texts, rhythms, choirs, dance, film and puppetry, with a total of 120 people on stage. And the best thing have made Txemi Oihane and the actors, musicians and participants (all free et amore ) enjoy as much or more than those who were privileged to enjoy this wonderful work.

The plot starring Peru (thanks, Oihana, for maintaining the traditional Basque name without recourse to Sabiniano "Kepa"), a child saddened that he lost his parents and asked in a letter a very special gift. But, by destroying his stepmother letter, Peru decided to go looking for Olentzero personally and ask for his gift: happiness. On his way, will help different Basque mythological characters like lamias , the Iratxo , Anbotoko or Mari Mari Domingi .
I could record images are very poor, but they at least give us an idea of \u200b\u200bthe grandeur of the show they gave us and Txemi Oihane and joy on stage spread to the public.


2.1 Personal Experiences
Myth and I became good friends during 76-77, at the Instituto de Oñate. During the 81-82 shared the floor of San Sebastian with our partners. And not only the floor: Myth and Marian Oihana had recently, on 21 August, in Pamplona (born here, Oihana, remember). And that baby had us all crazy. It was very cute but as he was hungry, was in despair. And what lungs! As the specialty of one is not just the kitchen, where, for example, was preparing dinner, Marian made me sit on the couch, I planted the kid in the left arm and the bottle in his right hand. How swallowed creature! I, meanwhile, sang a song "composed" for him when he was born. Modesty aside, I am convinced that some influence had to take those bottles to music in the curriculum Oihane.

has bundled the fuck the kid!

Friday, December 17, 2010

Windows Live Messenger Detect Webcam

YEAR LUNCHEON La Colle

Restaurant bar
The Velodrome -
As in previous years, the Colla dels dimecres , celebrated with a luncheon to year, instead of going to paint the street (It was very cold).
This time, we met at this restaurant that I have drawn from the balcony of the loft. A traditional bar and history. Here are comments that would gather the anarchists of the early last century (it is said that the stripes were on the tables, were caused by guns left on them while they ate or drank. Today, there are no such tables). Later he was a bar frequented by students, workers, businessmen, poets, writers and all kinds of artists and lovebirds .. . Etc. etc. He was about to be overthrown by the "spike" but fortunately was preserved and today, we have modernized and preserving the historical charm that has always had. We met
39 friends, all from the Colla and have provided the year, with a memory for the absent and with you dear friends and visitors of this blog, followers of the Colla and have sent a message by this means to this event (Manel, Gilberto Art, Fábio Cembranelli, Olivia, Lara, Saorin, roadrunner, Pedro Escartin, Nono, Félix de Piñera, Karlitos, Carlos de Cal.li, Susana Lanau, High Heels, Fernando Pena, Joy, Juankar Cardesín, Francis Marrouch , Nomad). Thanks to all y. .. next year I want you here!
-
This drawing I did while eating, from that vantage point. I wanted to keep a memory of the place and signed by all who were there and some nice waiters, who treated us very well, put the stamp of the house in the same drawing. Bonito
memory.
-
travel notebook Paperblanks

HAPPY HOLIDAYS AND A GOOD YEAR 2011
TO ALL!

Sunday, December 12, 2010

How To Make Bionicle Vezon And Kardas

Pamplona, \u200b\u200bcapital of Europe Gallipienzo


As everyone has found the city of Pamplona has fallen at the first hurdle in the race to hold the title of European Capital of Culture .
Some blame the failure on the Organizing Committee of the nomination not put all eggs in one basket, others to Ginger (as usual, the culprit of all: Piove? Porca Ginger!).
But this time it was not.
Desolvidar (a safe distance, not to interfere) could continue, on a ride-control, the jury that evaluated the candidacy of Pamplona. And this was what was found on the streets of the city the jury Examiner:

A famous choir of Pamplona (I will not say his name does not make difference) played a very famous song of the 60 with unusual fervor .
When a member Jury (circled) appeared to contemplate the score, this was what he saw:


And continuing on other streets, these real images caught his eye:
The Descent Javier. At least he has a lot of "comical"

Like this, there are 6 more on the side of the pool Guelbenzu

Two contradictions, but, yes, perfect bilingualism



In all honesty, Atty. "Ú drug policy" and it is correcting


Sometimes it suffers from an excess of respect for etymology

Face is painted, the jury examiner Desolvidar (always at a safe distance) stunned attended this dialogue between a mother and her son 10 years

-Child: What horrooorrrr! ! ...
mother, all hollow, turned to the jury to prove that he was aware of the sensitivity of the kids in Pamplona.
-Child (a clean scream): "fucks" without accents and "a" with "hache"! Did you fix it?

is not therefore surprising failure of Pamplona for the edition of 2016. But there other opportunities. Meanwhile, to correct, that is gerund!

How Can I Play Runescape At School

One Marching CAPRICHOS ...! WEDNESDAY


my whims XVII - Le CHALUTIER
is a classic type of net fishing boat.
This is quite normal that you see in the ports of Saint-Jean-de-Luz, San Sebastian Ondarribia and often operate in the Bay of Biscay. Chalut
mean: red and chalutier, fisherman's net.
In our country we call Traineras.
-
the whistle, " Sifflet of bosco" (they call it and do not know what it means bosco), you will find on the left is a whistle used by the captain to tell his crew and others close to walk carefully that a storm is approaching.
Its sound is very loud.
-
With these objects I continue my series of whimsical, now 17, of the objects I have at home that were purchased because I'm a big kid capricious.
I have many ships and a few planes hanging from the ceiling of the study.
Gradually, as I know, the drawing will go and teach.
-

Travelogue "Paperblanks" marker
PITT artist pen and watercolor markers TOMBO

Wednesday, December 8, 2010

What Causes High Hematocrit In Dogs

ATYPICAL

-
This Wednesday is not a Wednesday as other .
-
No, it was different and I have been orphaned by the usual output. I'm down to Barcelona as I do others and I went out both Tuesday and Wednesday to draw for Barcelona.
I hang these sketches, though I suppose you have seen and in Urban Sketchers and Thieves of notebooks, but that's all I've done these two days.

On Tuesday I went down to the Cathedral to find a corner and draw the famous Santa Lucia fair, every year is mounted in front of the Cathedral.
Well, I stood on the stairs and made this picture.
-
-
On Wednesday, I took a walk around the neighborhood of Gracia, they know that I spent much of my childhood in it and throws me a lot.
I stood in the street Asturias, near the subway exit Fontana and comfortable benches, sat down and drew the street.
Then I did not know how to put those ads christmas lights.
Well, I came up with another draw and top it brown ink with touches of watercolor. I do not know how it is, but I think at least understand what it is.
-
Both in moleskine bcn, double-page
-

LAST AND VERY IMPORTANT! Nobody
miss next Wednesday's lunch we will meet those of the Colla and friends at the bar "velodrome" very traditional and recently renovated and saved from the "spike."
watercolors will draw our own, made at our outlets on Wednesday. Each brings his own and nobody should be without the reward of a watercolor of a partner.
Olivia, your peux aussi toi come. Tu dois come!! You are invited! Your transport will paye, et le repas gratuit pour toi be. On t'attend. Cathy
, Yves vous aussi!
All friends who are accustomed to enter this blog, you can come to this event.
The coordinates are the blog colla
I hope!

Monday, December 6, 2010

Pediatric Nurse Practitioner Salary

culture: there is a reaper Valescure ...

Introduction
"When, in 1990 came to Gallipienzo , I was pleasantly surprised by how much and how to sing in that town. And major told me it was nothing to what was sung before. Many of these songs and I had heard as a child and for me it was a trip through the tunnel of time, as if suddenly retreat into the sixties.
But among those songs was one that I attracted much attention. Knew the music and the lyrics sounded something. I was surprised gallipienzana version. With what force, while still tops at high pace from left to right, sing it from ..

And Valescure is a reaper
called catach ! "

So much written almost two years.

20 years is nothing
This song, whose original title is "Spring", I has been crazy for two decades: since I came to Gallipienzo and heard singing the original melody with the letter of the town. At that moment I realized that music was the same he had heard as a child. And from my earliest childhood up to Gallipienzo I had not heard again. Now I know that I first heard my sister Hope, who, in turn, had learned in the colonies of Zudaire back in 1955 (when I was 6 years old yet!) .
Two years ago, in this blog , threw the hypothesis that the original song was "Spring" by Pepe Guizar, I did not know the music, just from a few key words: "spring", "swallows" and phrases reminiscent of a child: "Spring is here ...";" The swallows and again, now returned with the heat. " And all the songs I checked and could be candidates, the best picture was of Pepe Guizar (see letter ). But there was no way of finding music.
far.
Therefore, retrieving a song from my early childhood has given me great joy. Joy would like to share with whom, habitual or occasional, you read this blog.

Eureka!
And where I found? In Spain or in Mexico. In California, specifically in "The Strachwitz Frontera Collection of Mexican and Mexican American Recordings", belonging to the University of Los Angeles (UCLA ).
The finding has also been triply:

1. "Primavera" by Pepe Guizar, interpreted by the author and Los Caporales
2. "La Primavera" by Pepe Guizar, played by the Sisters Huerta with Los Alegres de Teran.
3. "Primavera" by Pepe Guizar, played by Guadalupe The Chinaco with guitars.

The pity is that what I can download are just a few seconds, because the entire recording is reserved for members of the UCLA. But those few seconds are enough to recognize the song we sing the melody Guízar in Gallipienzo.
Anyway I have written asking for the three full versions. Let's see.

And more. In the National Library I found a 1949 recording made in San Sebastian, Factory Columbia Records, John Inurrieta, played by Ana María González .
And SGAE appears as an interpreter of "Spring" nothing less than Guízar Maria de Lourdes (1939-1997)

Developing hypotheses
do not know when he composed Guizar ( 1912-1980), but despite that it was an early composer, not the song I came to Spain until the late 40 or, rather, the beginning of the 50's. By that time had to be very popular, and as that happens, usually start versions that people invent.
addition, the chorus of the original song is Mexican enough for that, in coming here, people, not knowing words like " milpa" or "young ears" (take the jilote ), transform them into others that "look good." Some even keep the melody, replaced most of the original letter (in the case of Gallipienzo) on the other expressing the problems of rural people (associated with those years in the Brotherhood of Farmers and Cattle).

Conclusion So, although I have not yet achieved the complete song, I am satisfied with having found the original melody of this song Gallipienzo sing in "Spring" by Pepe Guizar, as it ventured past two years.

Wednesday, December 1, 2010

Hi-bird 250cc Chopper

old quarter of Barcelona

-
Old Town.
-
This time the concentration of Colla dels dimecres, was in the Arco de Triunfo de Barcelona.
As the topic did not inspire me, I do not like the monument, I went to the old district of the city, near the same place, where the narrow streets and squares like me so much.
I stood in an uncomfortable place to paint the narrow street " Carrer de les Basses de Sant Pere " street corner with Barcelona Rec , former gateway to the old town on the banks of canals and mills, which have now disappeared.
I've been several times through the streets in summer.
I reverted to using this type of quick watercolor (finished in one hour) and loose, as the previous week.
Below you will see a picture of the reason for today's meeting.
-
- 300 g/m2
Arches Paper 26 x 36 cm coarse
-

Below, I present a picture of the Arc de Triomphe , reason for our meeting and that Colla Most painted.
As the subject does not attract me, I made this pic so it does not say and then I went to the old town, where I love to paint.
- Moleskine
bcn

Monday, November 29, 2010

Names Of Gangs In Brazil

Pamplona, \u200b\u200bSan Saturnino 2010

Note. First, before reading anything, hit the "play" of each of the videos, and immediately to "pause" so that as you enjoy reading will be downloaded. They are divinely mode "full screen".

The morning was cold, very cold. But there was no question of missing the morning of San Saturnino, a procession of the ones I like: danzaris, kilikis giant, corporate gala, The Pamplonesa, an image of S. Saturnino barely visible 4 days a year ... But above all, a bunch of Pamplona willing to warm the morning with their voices, guitars, good humor: "The Brotherhood of San Saturnino" that for the third consecutive year, put the musical note and gave a different color to Pamplona dire need of it. It has been many years
where I missed the morning of 29 N: to work out of Navarre, Pamplona work outside. So this year (as Miguel Indurain say) we could be there, I felt almost obliged to pick up the environment for that morning so we all could you not enjoy it. And especially for all of Navarre who, from the United States, Mexico, Argentina, Colombia, Venezuela, Chile, Ecuador ... once you have come to this blog looking for a piece of that heart that stayed here.


In this first video you can see the giants and pipers, chistularis, danzaris, the IBIT throwing smoke and goats, Jorge Mori and Maite Esporrín, Yolanda Barcina, The Pamplonesa ... It is the early morning of San Saturnino.


Comes now part of a beautiful song, we already know: "Time to San Fermin" (if you want to hear it full and with lyrics , click on the link), and then, "Aurora to San Fermin"


And now a medley day San Fermin San Saturnino!:


And finally the peak: it is one of the few songs dedicated to San Saturnino: "From Toulouse to Pompaelo "
San Saturnino And also danced

Both the music and the lyrics are Iñaki Lacunza:


Last Time: "The Brotherhood of San Saturnino" honors our mayor in his farewell:


Sunday, November 28, 2010

Friendly Wedding Verse

A PEN PORTRAIT

Following figure drawings, the method of the pen and brush of water that I use, I made this portrait from a photo of the computer itself, for urban sketchers presentation as an artist, along with a picture of Barcelona that I have yet to do. Meanwhile
publish it in this blog.
-

watercolor pad 250 g/m2 20 x 20 cms.

Wednesday, November 24, 2010

Blueprints On How To Build A Model Roller Coaster

OTHER GOTHIC QUARTER, FALL-BCN

Breaking the mold
Today, we returned to that neighborhood, endless painting of the Gothic. However, I have separated the group and I went to Escudillers Street, George Orwell square to paint. Outside the gothic and a bit of a "rarillo."
was cold despite the sunny day and not get some of that "Solete" to warm.
I decided to do it quickly, regardless of the drawing with ink and using a much looser style that usually paint.
If you like, try other paints with this new style.
-
Arches 300 g/m2 26 x 36 cm, coarse brush
XS Raphael (Petit Gris Pur)

Monday, November 22, 2010

What Font Do I Use For Order Of Service Weddings

Give me a kiss, love

initial Note: Before reading this entry Hit the "play" the video and immediately to "pause" to go downloading.

Give me a kiss, love! 'I can not give ...

Introduction
This song that I present today has all the ingredients of popular folklore, simple, multiple versions, spread throughout Spain ...
His pace is usually the waltz, although I found some version of Havana.
The content reflects a traditional, conservative, which is the man who can take the initiative in the relationship, and women in a passive role, has to behave (at least in front of others) and what is now call a "close" a prude.
In terms of size I have found by Castile, Aragon ... But he jumped to the Happy Isles (or, perhaps, was the other way around?) and would not surprise me (although I have no proof of this), which has crossed the pond and have their versions Cuban, Colombian, Mexican, etc.

Records
1. Joaquín Díaz Foundation collected some records of this song.
2. In the SGAE are three reviews:
  • The first in the name of Enrique Aragon Gabarrus Alquézar who apparently has covered traditional song whose author is anonymous
  • In the review of "Public Domain" is the name we of Jesus Sebastian Acosta Pacheco canary.
  • Now that we're all alone, now that we are not seen
    And the third is Gálvez Francisco de la Vega, and Luis Enrique Mari Bartual
    Palomar Dapena
3. As for the BNE:
  • In 1971, 72, 75, and 77 have the first sound recordings of the group canary The Stew dedicated to the folklore of the Islands.
  • In 1994, recording "The traditional parranda: La Aldea de San Nicolas and close payments." Also in the Canaries.
  • Garaitidén 1995, La Milagrosa, Mayantigo: canaries
  • Garaitidén
  • 1995 1996 The Birolla , Aragon
  • 2000 Grupo Musical Cultural Association "Los Laureles", Canary Islands 2007
  • The Toyos (Aragon)
As shown, Aragon and especially the Canary Islands, takes the cake. Choreography

Within the life cycle, "Give me a kiss, love belongs to the" Song of Youth "and has sung especially in the rounds.
As times, thankfully, have changed and the song lends itself to it, my proposal is more equitable than the old rounds. It is men and women sing together (but not stirred), and each singing his lyrics. As stated by a friend, nicknamed "Evil" is a song desktop (although there is no need to climb it), in which the line of men (holding the shoulder and swaying from left to right, following the rhythm), is face the row of girls, loose, hands on hips and swaying. As you can see, all very original.

Video
I seem strange, but this song is so popular, although it is on vinyl, cassettes and the Internet in a very short version is not yet on YouTube. Therefore, for this blog called "Desolvidar" is a great pleasure to have uploaded and made available to anyone who wants to find her.
The images are mainly drawn from a very good page old post, that of Ninona.
interpreters: this is a newly formed duo that rides a horse between "Camel" and "Pink Floyd." Is the Duo Pampilona, \u200b\u200bwe wish her great success.


Point
found with the different versions, this is my proposal for "Dame un besito , love "
He : Give me a kiss, love!


She: No I can give,
I am not used to
men kissing.
And if I kiss you,
I could get used to,
and once used,
I could criticize.


He : Do not criticize, no,
or criticize you;
if you give me a kiss,
soon forget.


She: Oh do not forget me, no,
that I will give you a kiss,


All : now that we're all alone,
and now that we are not seen, (ay, ay, ay!)
now that we're all alone,
and now that no one sees us.


He : You either
remember our first love;
you well remember our first illusion
.


She : You
well remember the kiss that I gave you.


All : And you said
crying when will you be for me, (ay, ay, ay!)
crying and told me
when will you be for me.


He : You taught me to love;
you taught me to love;
not teach me to forget,
who do not want to learn.


She: Oh do not forget me, no, that
I will give you a kiss,


All : now that we're all alone,
and now that we are not seen, (ay, ay, ay!)
now that we're all alone ,
and now that no one sees us.

Tuesday, November 16, 2010

Spore 3.7 Patch Mac Backup

A plate Ansoáin facade (2)

remember those who follow my blog entry the , 01.10.09, on this plate is Ansoáin , which is attributed to Arturo Campion these unfortunate phrases. Pretending to defend the Euskera, daily insult to those who use our mother tongue, English, or any other than the Basque. This achieves the opposite effect to that intended: to create animosity towards Euskera.

click to see more
Well, once out the issue in a letter to the editor, but without managing to take the desired action.
A month ago I presented myself in the Ansoáin City Council requesting a withdrawal request. They have not even deigned to reply.
On November 24 will mark 25 years since its placement. Since this board who have put it 25 years insulting impunity to 99.9 daily population of Ansoáin and, in general, all of Navarre (including Arturo Campion, since, as you see, is written mainly in language of the "easement").

Well, here's my proposal: an early-morning to Ansoáin! An early-morning
(since the time I think Hall is 9 to 13:30) three unmissable:

1.Visitar to the plate of yore, at No. 10, Calle Arturo Campion (see by the way, lest they have already removed and make a fool).

2.Presentación at City Hall calling for a withdrawal request (do not forget your ID).

3.With the satisfaction of accomplishment, a luncheon at the Tolo Bar (no, not a joke, is named. It is near the Bar and Bar Katu Izal [latter kidding me ]), a very authentic corner where we will address very well.

These three sites are each other at a stone throw away. The can see in the picture:
click to see more
For instance, to the attachment you plugged in the mail I have sent with this entry. And is filled with what I got (incidentally, the lady who picked her up she read in front of me with a lot of attention.) You can delete, present in Basque (it would be a great idea) ...
Those who still do not have that privilege, I descargáis the "general request "page of the request and you fill as you please.
You can go it alone, in groups, any day of work, Monday through Friday.

our good!

Oh, and tomorrow you can say with pride to your nietecicos: "Your grandfather got them to remove that infamous badge!".
And I teach this entry.

Sunday, November 7, 2010

Letter Terminate Tenancy

"How beautiful is my girl." Documents and ratings on its authorship ( and 3.5)

initial Note: Before reading this article, give the "play" the video and immediately, to "pause", to be discharged, that goes a little awkward . I came out very cute, really.

thought it would be sufficient provided so far to confirm that Francisco de Val is the author of "How beautiful is my girl", but some people have either not read well or better, have not I wanted to read good arguments. Even someone has questioned the documentation provided. Ask why these documents are examined strictly, without bias or blinders.
So, leaving aside the data from the NBS and the SGAE (which, as you have seen, say that Francisco García de Val is the author of this song), put at the disposal of all stakeholders documentation (Already sent to the family environment and a personal friend of Flores Gaditano) on the authorship of "How beautiful is my girl."
First Flores's own words (with my translation, which is free) in the article of Claude Worms entitled "Flores Gaditano" singing lessons, art and life ", of November 18 2007:
(click on the image and read something better)
The importance of this finding is exceptional. First, it is the very Flores who says. Second, is of very recent date to retract. Third, because it is spontaneous, no one asks you to specify when he composed the song. Fourth, because no expression no hesitation, no hint of doubt. And fifth, because Flores does not give an exact date, but an indefinite period will always play to his favor.
a clarification on the term "fix." "Compose" is not necessarily to make a score, and fewer records, but to produce, in the broadest sense, a musical work. And first occurs and then sings. It would not be acceptable that someone said that I listened to flowers sing in nightclubs in Algeciras before the end of 49. If this were true, or Flores would have made before that date (and that's not what he says), or what Flores was singing "What a beautiful ..." music, probably with an air of bolero, by Francisco de Val.
With this "end of the 49" is placed ahead of all records F. Val has this song on the National Library (the bolero of 50) and can improve the SGAE (12/19/1949).
For the foregoing reasons, this data is so important to take it for good (but Flores does not have, or at least I do not know, no proof of the composition on that date). And it would be very suspicious that a student of life and work of Florencio Ruiz Lara found it (after reading, perhaps this work) earlier date this "late 49" (eg, early 48) to compose the song. Circle
also a subtle paradox: that Flores is right (on the authorship of the song) has to be wrong (at the time of its composition). But all can be.
So far the situation was stagnant at this point: F. Val was "officially" the father of the child (according to the NBS and SGAE), but Flores, unable to prove, said that before Francisco de Val, he had already composed and sung by Algeciras.
But Paco Val died in 1984, no wife, no children, almost without trace. And her memory was eclipsing to absolute oblivion. Both forgot that even those who claimed to Flores that song, knew the name of who it was disputing. And then suddenly
a book of poems by Francisco del Val entitled "Angelus." And on pages 34-35 this poetry to music:

(click on the image and read great)
look everywhere, and no date appears editing. But on the first page is a dedication ... and has a date:
(click on the image and read great)
If, 24/08/1948. At a stroke (pun intended), Fco De Val returns to claim its authorship ahead by at least 14 months from the date of Cadiz. I say "at least" because, obviously, the date of the dedication is behind the publication date and poetry in front of it.

How many years ahead? They come in the 30's, but most of these poems are from 1944. The exact date of "How beautiful ..." we do not know, but will continue to investigate.
see in "Angelus" a "What nice ... "longer than we are accustomed, but which contains, almost verbatim, the current stanzas. Those who know something of the work of Francisco, we know that is the letter of the bolero" my child is so beautiful "May 50, delightfully sings Carmen de Veracruz. Audio, from" Voices to swing ", is presented by Jose Luis Rubio, who says:

" Now let's continue with a English bolero written by Francisco García de Val, who was the author of the letter of another bolero, the famous "Traveling", and he heard a lot in Spain in many versions, especially flamenco-like, but this we'll hear the original version. Carmen de Veracruz sings with an orchestra conducted by Nicasio Tejada on a disc recorded in Madrid in May 1950 by the Columbia: "How beautiful is my child ."

I bring this document is the opinion of a man who really knows about music in those years. Let (I advise you now that you have downloaded it, see it in "full screen") video:

One person has accused me of seeking "My moment of glory." If anyone has any credit goes to my fellow sufferer Gaspar José Ramón , who has found the book Angelus with the song "How beautiful is my girl" and the inscription with the date of 24.08.1948. Us have done what was our duty: to defend the authorship of Fco De Val, attacked by what is said on the stand and in the back of the bas-reliefs dedicated to Flores. Who
itself is covered with "glory" was the city of Algeciras, having been advised of the problem myself, dated 16/06/2009, is ultimately responsible for the mess. But who, knowing the controversy, have encouraged Flores put the tagline of "his first hit as a composer, a popular milonga How beautiful is my girl", adding the additional letter in the back. This has thrown flowers at the feet of horses.
Instead of "big play" (making him a tribute for all his work), have taken a órdago the girl (pun intended: "How beautiful is my girl"). And, at the stake, Francisco de Val, weary after years of controversy, he shouted: "I want and I win!". And it has taken two aces (BNE and SGAE) and gold as no one expected: the dedication of the Angelus.
The game is over. If someone wants a rematch, to present best cards, best arguments to those shown here. To improve (and loosely) that date of 24/08/1948 with verifiable evidence (or at least falsifiable).
Ah! And if that happens, we will be the first to admit, not losers because we feel over Paco Flores Val and Gaditano above each of us is the search for truth.
But today the truth is with Francisco de Val.
Note: I pray to the pages devoted to English music, especially flamenco and copla pages that are updated and incorporate the evidence from this study about the authorship of "How beautiful is my child" to not to still hear the chant boring usual.

Last Minute (14:00 of 11/08/1910): The Web Flamenko.es me today announced that it has rectified the biography Flores regarding the authorship of "What my beautiful girl "by deleting the paragraph on that song.
Last Minute (17:00 of 09/11/1910): The biography of Isabel Pantoja (whose father says he fought for his authorship) also makes F. Val as the author of the song.
Last Minute (16:00 of 10/11/1910): The page view when looking over the biography of Flores Gaditano deleted the paragraph on "How beautiful is my girl."
Last Time (15/11/1910): On Wikipedia there have been two pages, one for Francisco de Val and another How beautiful is my girl . Both are credited with authorship of the song to Francisco de Val