Saturday, February 5, 2011

Impetigo Flucloxacillin Can I Drink Alcohol

The British flag on the Rock of Gibraltar, da shame!

After reading the title of this post, some think that I've gone crazy.
Others, who already was. Some will
suspected (rightly) that now I'll get to sing nostalgically the "repertoire of patriotic songs" in the 50's, as that of:

My Homeland robbed , Hispanic Earth Rock. And today your rocks are roamed by a strange flag pole ...

Or this one which, although it has nothing to do with Gibraltar, highlighted the value of the fellowship:

I'll teach you superb love song and stars ...

And that other song, example of humility, that began:

lion awoke and immortal Spain, to the roar of his voice made the world rumble ...




But, despite this concession to nostalgia, the purpose of this post is not ideological, but out of forgetfulness, desolvidar a song about Gibraltar together with others, as we have just heard, learned (taught, of course, ideological goals) of our teachers in schools, the girls in the Colonies, the Chiefs Camps of OJE, or directly from our parents, back in the 50 (and I suppose above).
is a song title unknown (at least for me) and I malbautizado (you'll see why) with the graphic title of this post: "The British flag on the Rock of Gibraltar, what shame da! ", that you may realize. I give you a small snack in case anyone still does not recognize:

Spain was the country most won laurels, for the earth and the sea extended his authority, the sacred cry of Castile and Leon, nailed at the top its glorious flag. happy time that has passed forever fixed ...

And, if you do not fall, another little help more:


And rather than desolvidar the song as such, it is uncover the relationship between the lyrics of the song and its author.
The author of the music, despite having investigated the SGAE and the BNE , is completely unknown to me. I guess, like many others in the repertoire of the Youth Front, will have been made (or copied) when held one of the courses for holders of Heads of Camp in the early 40.
But as I say, what matters to us today is the letter. I (and everyone around me to whom I asked) thought that the poem would also have been created by those postwar years ahead of English nationalism praise. As one of my callers: "After the war there were many songs 'type facade' that were sung in schools. This particular song has all the elements that characterize the exalted nationalism: myth of the historical past ( happy time ) sadness by this ( that should be forever, spent ) and commitment to correct in the future ( but must arrive on ...)".
And I was, very wrong. Not because the letter does not respond to radical nationalism (which he accurately portrays), but by the temporal context in which they did (since this is long before the Franco regime) and, above all, by the author of it.
When you know who made the poem, alucinaréis, as it happened to me.
Let's play a while and I'll give you some clues:
1.The author, not English, but all it has to play is written in that language.
2.Es called nothing less than "prince of English literature" and "ringleaders" of a well-known literary trend. 3.La
letter is from 1904.
4.Es also the author of a poetry-story sure your child has recited in those years 50:

"... This was a king had a palace of diamonds, a tent made by day and a herd of elephants, a kiosk of malachite, a robe of tissue, and a gentle princess so pretty Margaret, as pretty as you ... "

Ya! Right? Well, yes: Rubén Darío ! Maximum representative of literary Modernism in English. Possibly the poet who has had a greater and more lasting influence on twentieth century poetry in the Hispanic.
click to read more
Paradoxically, poetry is a prose work of 1904, entitled "Land solar." It lays the chronic Dario sent to Buenos Aires newspaper La Nacion. Chronicling the journey to Barcelona, \u200b\u200bMalaga, Granada, Seville, Cordoba ... being conducted by R. Darius.
Notice the context of the poem in the chapter entitled "Gibraltar"
Algeciras poet arrives and realizes that is no longer an exclusively English territory: hotels in England, British media ... The next day takes a steamer to go to the Rock. The same also goes a Paquito such a guitar. An English lady approached him and asked to sing something. Paquito apologizes and goes to R. Darius saying that for him, not being English, they sing because, although it goes to Gibraltar to remove some quarters with the song, hate the English. And the rhythm of tango (strangely enough, for now is a paso doble!), Paquito vent "the feelings of the popular heart"

"Spain
was the nation won more laurels;
for land and sea
extended his authority to the cry holy

of Castile and Leon,
nailed on top
its glorious flag. Time

happy that fixed forever over. Comparing the old

with the current situation, causes pain and sorrow.
of anger and shame we should mourn

to behold, and is truth,
that our dignity is stained

since he saw the British flag waving


in Gibraltar. Shame
da,
da shame, and is the truth.
Although the world knows that invincible
Rock
English today is a betrayal. Because
never overcame the English to English people, and struggling
equally frank and honest,
Eagle humbles himself to the Lion.
But
must come the day when we return
Rock regain our
and that day is near,
and climbing to the top, and there screaming
live Spain!
our glorious flag nailing.
us listen to the rhythm of paso doble, performed a cappella by the amazing voice of "Xilef" (sorry that cold!), Collaborator of the "Duo Pampilona."



Our family version, with some minor differences, the end is, however, much more blunt:

But it has to come a day when Spain
the Rock back again to conquer
and shouting viva, viva, viva Spain!
that Rock sink.



Rubén Darío Did you think so? I do not think (or at least not entirely) for two reasons:
1. Although the letter is yours, puts on the lips of Paquito and he is answering back cover Paquito who admires those "strong and fearsome men" English.
2. When chronic collected to edit "solar Land" at the last minute asked his publisher to withdraw "for too patriotic" the pages dedicated to Gibraltar.
These reasons apart from "natural" forgetting the " authors couplets" (remember Manuel Machado), may also be behind a very conscious effort to hide the author of the poem (with personal life not so good and highest representative of Modernism, neither of which would sound great on the ears Franco).
Anyway, whatever the intention of R. Darius, or why that has been hidden his authorship of the poem, what is clear is that the lyrics of "The British flag on the Rock of Gibraltar" is the author of "Cantos of life and hope "or" Triumphal March .

0 comments:

Post a Comment